論語エンジェルの【誰でも君子になれる論語の現代語訳】

論語の原文を、何のひねりもなく素直に読んで、現代語に翻訳するよ!

問.徳による国造りをすると、国民はどうなるの?

答.国民自身が自分軸で判断し、自分を良くしようとつとめるよ!
  ルールで縛って罰まで与えていたら、自己判断力は育たないんだ。

☆★☆ピックアップフレーズ☆★☆

はじてかつかくあり
恥じてかつ格あり

国民は自分を客観視する事ができて、しかも品格を保とうとする。という意味。

過った時は自分の格を見直すチャンス。恥ずかしさは罰ではないから、バネにして!

2-3(19)

孔子

(悪いパターン)

政治こそが、逆らう事の許されない宇宙の法則だとか、
刑罰こそが、足並みそろえる唯一の方法だとかいうと、

 

国民はまぬがれる事ばかり考えて、自分の心を成長させようとはしない。

 

(善いパターン)

対して、自分なりに心のまままっすぐ観る事を、最優先にして良くて、
見えない気持ちを表現する事で、他者との対立に折り合いをつけていければ、

 

国民は自分の心を成長させる事できて、品格を保とうとする。


≪状況の推測≫
国造りについて迷っている人に、助言中。

論ジェルポイントf:id:rongel:20210301113450p:plain

権力者は数字と権力が生身の人間よりも身近だから、生き物の扱い方がわからないんだろうね。
一種の職業病なのかもしれないけど、権力が国民の自由を阻害するなら、そんな職いらないよ!

f:id:rongel:20210313172504p:plain

白文

子曰

道之以政
齊之以刑

民免而無恥

 

道之以徳
齊之以禮

有恥且格

書き下し文

子曰く

道これ政をもってする
齊これ刑をもってする

民は免じ、そして恥じない

 

道これ徳をもってする
齊これ禮をもってする

恥じてかつ格がある