論語エンジェルの【誰でも君子になれる論語の現代語訳】

論語の原文を、何のひねりもなく素直に読んで、現代語に翻訳するよ!

問.専門家は専門的な事を楽にできるから、専門家から少しずつおこぼれ貰えたら楽だよね?

答.自分の為に能力上げて得た物を、誰が何の義理で分け与えるのよ!?
  利益を得る為に頼るはずが、逆に恨みを買ったら元も子もないよ!

☆★☆ピックアップフレーズ☆★☆

うらみおおし
怨み多し

多くの者から恨まれる。という意味。

相性など関係なく、大勢が共通して死を望む事柄は存在する。どうかそれは避けて!

4-12(78)

孔子

自分の利益を確保しようとした時、

狭い範囲内の生産力をあげるのではなく、

広い範囲から少しずつ頂戴しようとして、実行する。

 

そのような事をする人は、多くの人の心が歪をゆがませる。


≪状況の推測≫
楽して得したがる者へ、大いにグレさせるだろうと助言中。

論ジェルポイントf:id:rongel:20210301113450p:plain

なんか、当たり前な事いわれてポカンって感じ。でも利益追求すると無意識的に裾広げちゃうから困るよね!
現代では資産運用とか投資信託とか、利益の為に裾広げたもん勝ちみたいな風潮あるしね。気をつけよっと!

白文

子曰

放於利而行

多怨

書き下し文

子曰く

利において放ち、そして行う

多くは怨