論語エンジェルの【誰でも君子になれる論語の現代語訳】

論語の原文を、何のひねりもなく素直に読んで、現代語に翻訳するよ!

問.ゆとりの中で野心を燃やすのが良いっていっても、そこまで自己流で上手くいくものなの?

答.「誰かと相談や協力がしたい」と思うまでは上手くいくだろうね。
  でも、野心の獲得には自己理解が必須で、少しコツが必要だよ!

☆★☆ピックアップフレーズ☆★☆

とくにおいてはこ
德においては據

 

徳を中心にして開拓していく事。という意味。

「本拠地にせよ」という制約ではない。「徳との付き合い方のコツ」の提示である。

7-6(153)

孔子

道理があるとして、道理をどうするか。

道理においては、それに心を向かわせる事だ。

 

德があるとして、德をどうするか。

德においては、それを本拠地とする事だ。

 

仁があるとして、仁をどうするか。

仁においては、それを頼りにする事だ。

 

芸があるとして、芸をどうするか。

芸においては、それに身をゆだねてみる事だ。

 

≪状況の推測≫
新参者へ、基本のキを伝授中。

論ジェルポイントf:id:rongel:20210301113450p:plain

こんなハッキリ断言しちゃって大丈夫なの? でも、道理を本拠地にする人とか、徳を頼る人とか、現代でも
いるっちゃいるよね。確かによく考えると、これらの関係は一つ崩れると全部が崩れるから、大事なのかも。

白文

子曰

志於道

據於德

依於仁

游於藝

書き下し文

子曰く

道においては志

德においては據

仁においては依

藝においては游