答.団体内の各部署を尊重する総括が不在なら、そうなるものだよ!
まとめる人がいないから、同じになる事でしかまとまれないんだ!
☆★☆ピックアップフレーズ☆★☆
てんをしゆくしょうのもはかくぶんなり
天をしゆく將の喪は斯く文なり
全体をまとめて先導する者がいないと、全体は個別へと分散されていく。という意味。
外部との外交も大事だが、内政がしっかりしていないと、他国の文化に制圧負けする。
9-5(212)
〔孔子〕
匡(きょう:国名)という国で恐ろしい目にあった。
文王(ぶんおう:人名)が亡くなってから随分と経ったが、
文、つまり多様性の不在は、植物の芽がブワッと湧き出るかのように茂っているよ。
集合体を先導するリーダーの長期的な不在は、多様な各々の相互関係が分断される。
多様性が分断された後に産まれた者は、亡きリーダーからの恩恵を受ける事ができず、
多様な各々の相互関係が分断された状態が、一番馴染みある状態だと認識するだろう。
これからも集合体を先導するリーダーが不在のままでいるのであれば、
今以上に、多様な個性を尊重しない状況になっていくだろう。
匡の国民がそれを続けていく先に、あるものは何だというのか。
≪状況の推測≫
殺されそうになった孔子さんが、個性を潰した先に何がるのかと啓発中。
論ジェルポイント
この発想が、孔子さんが隠者にならない理由だね。利己的な格差が可愛く見えるほど恐ろしい未来を見てる。
創作物語の悪役がする事は、世界征服か他民族浄化、そして多様性を認めない統一が、お決まりのパターン!
白文
子畏於匡曰
文王旣沒文不在茲乎
天之將喪斯文也
後死者不得與於斯文也
天之未喪斯文也
匡人其如予何
書き下し文
子、匡において畏を曰く
文王既に沒し、文が在るにあらずの茲よ
天をしゆく將の喪は斯く文なり
後は死者から得るにあらず、斯く文においての與みなり
天がしゆく未だの喪は斯く文なり
匡の人、その如くに予するは何