論語エンジェルの【誰でも君子になれる論語の現代語訳】

論語の原文を、何のひねりもなく素直に読んで、現代語に翻訳するよ!

問.意見が対立すると、片方が潰れるまで押し付け合う事になる。理解しあって尊重し合う事ってできないの?

答.お互いがお互いに興味を持つ事ができれば、いつか尊重し合えるよ!
  自分と相手がなんでそうなのか、発見と感動をする事が大事!

☆★☆ピックアップフレーズ☆★☆

くむはけんがいまだにか
與むは權が未だに可

パワーバランスの調整は、一緒に学べさえすれば不可能ではない。という意味。

相手の事がわからないから、要らない者と判断して潰す事になる。わかれば潰さない。

9-29(236)

孔子

一緒に学びを共有する事が実現するなら、
一緒に同じ道を行く事も、まだ実現する。

 

一緒に同じ道を行く事が実現するなら、
一緒に一人前になる事も、まだ実現する。

 

一緒に一人前になる事が実現するなら、
一緒にお互いの力関係を調節する事も、まだ実現する。

 

≪状況の推測≫
わかりあえない者がいると嘆く者へ、学びさえ共有できれば、不可能ではないと助言中。

論ジェルポイントf:id:rongel:20210301113450p:plain

同じ経験をすれば、それ以降の人生が似通っていっちゃうの面白いよね! 全人類わかりあえる気がする!
自己催眠に気をつけつつ、下らない秘密を作るのも、「マジで自分は独自の存在だ」と思えて楽しいよね!

白文

子曰

可與共學 未可與適道

可與適道 未可與立

可與立  未可與權

書き下し文

子曰く

與むは共する學が可 與むは適した道が未だに可

與むは適した道が可 與むは立が未だに可

與むは立が可    與むは權が未だに可