答.うん。でも気持ちの言語化が失敗すると、自分でも誤解しうるよ!
なに大丈夫。共感力のある他者が、善意で盲点を指摘してくれるよ!
☆★☆ピックアップフレーズ☆★☆
ふ、なにをとおくしゆくがある
夫、何を遠くしゆくが有る
当人の言う動機と結果がしっくりこない。別の動機があるのではないか。という意味。
自分の動機はこうだと自認していても、無意識の深層心理が関与している事もある。
9-30(237)
このような詩がある。
ニワウメの木の花が咲いている。
その枝が、しなってこちらに反り返ってきている。
そして、ご馳走が山盛りにあるような気分で楽しく、
あなたではない人を愛おしく想っている。
だから、あなたと逢瀬をする場所からは、遠く離れておく方が善いだろう。
そして……と続く。
つまり、庶民的な女の子に恋い慕われていて、浮気心が出てしまい、
気持ちが浮気相手の方にいっているから、本命の恋人とは会えないという事だ。
〔孔子〕
まだ思っただけじゃないか。
この作者の男には、心変わりした事とは別に、本命と遠く離れたがる理由がある。
≪状況の推測≫
詩の作者へ、この文章表現では気持ちが共感できないと進言中。
論ジェルポイント
実際の理由はどうであれ、他に良い恋愛相手がいたからって、気持ちが冷める事はないだろうにね。
所有欲とか、契約したから好きでいようと努めてたとか、そんなよくある事がこの人にもあったんだろうね。
白文
唐棣之華
偏其反而
豈不爾思
室是遠而
子曰
未之思也
夫何遠之有
書き下し文
唐棣之華
偏其反而
豈不爾思
室是遠而
子曰く
未だしゆくは思なり
夫、何を遠くしゆくが有る