論語エンジェルの【誰でも君子になれる論語の現代語訳】

論語の原文を、何のひねりもなく素直に読んで、現代語に翻訳するよ!

問.制御がきくまでしっかり理性を育てないと、ワガママな野蛮人になっちゃうんじゃない?

答.ワガママな野蛮人は、理性200感性0の人がなるやつだから安心して!
  理性300感性0のロボットに育てなくても、理性100感性100で十分よ!

☆★☆ピックアップフレーズ☆★☆

せんにあらずのせき またしつにおいてにゅうにあらず
踐にあらずの迹 また室において入にあらず

善人は、誰かや何かを参考にしたとしても、結局は全部自分流でやる。という意味。

赤ん坊はこれが出来るから素晴らしい。常識や習慣に流された時点で善は終わる!

11-14(257)

〔子張(しちょう:人名)〕

善人って、何をしているのかな?

 

孔子

他人の歩いた後を歩かない。

あとは、他人が作った型にハマらまらない。

 

≪状況の推測≫
善と聖を混同視している者へ、善はただ限りなく堂々としていて限りなく自由なだけだと助言中。

論ジェルポイントf:id:rongel:20210301113450p:plain

「善之道」なら善をする方法だけど、これは「善人之道」なので善人がドコを通ってるかっていう質問だね。
他人と違う事をしていれば善人になるわけじゃなく、他人と比べず他人が目に入らない状態だって事だね!

白文

子張問

善人之道

 

子曰

不踐迹 亦不入於室

書き下し文

子張問う

善の人がしゆく道

 

子曰く

踐にあらずの迹 また室において入にあらず