論語エンジェルの【誰でも君子になれる論語の現代語訳】

論語の原文を、何のひねりもなく素直に読んで、現代語に翻訳するよ!

問.自分らしくある為に公共機関が有るはずの設定なのに、それが機能しないなら、やっぱり自分らしさなんて実現しないって事?

答.邪魔が入ろうと自分らしくいる事は、難しいけど不可能ではないよ!
  行政や裁判は仁を促すだけ。無くてもそもそもの目的は達成可能だよ!

☆★☆ピックアップフレーズ☆★☆

いをしゆくにけんはなし
居をしゆくに倦は無し

日常生活に飽きてやる気をなくさない。という意味。

世の中に不満があっても、ナーバスにならない事。国は国民が立つ為にあるのだから。

12-13(276)

〔子張(しちょう:人名)〕

政って何?

 

孔子

普通の日常生活に、飽きて嫌にならない。

何か行動する時には、平常心を保って自分の心を落ち着かせる。

 

≪状況の推測≫
政治を問うた者へ、日常でできる事を助言中。

論ジェルポイントf:id:rongel:20210301113450p:plain

子張さんってクセのない人なんだろうね。孔子さんが万人受けしそうな事を返答してくれるからありがたい。
行政や裁判が魔の巣窟になっても、国民一人一人が活き活きしていれば、それが政治そのものって事だね!

白文

子張問政

 

子曰

居之無倦

行之以忠

書き下し文

子張(しちょう:人名)問うは政

 

子曰く

居をしゆくに倦は無し

行をしゆくにもってするは忠