論語エンジェルの【誰でも君子になれる論語の現代語訳】

論語の原文を、何のひねりもなく素直に読んで、現代語に翻訳するよ!

問.国民はどんな動機で行動したらいい?

答.誤解を恐れずに言うと「自分は孤立した一個人なんだ!」でOKだよ!
  当然すぎて変な話だけど、それだけが褒められるべき事なんだよ!

☆★☆ピックアップフレーズ☆★☆

くむはひと
與むは人

人間らしさと親身である。という意味。

ルールや常識や形式は二の次。今の自分や、今、目の前にいる人と関わる事が大切。

13-17(303)

〔樊遲(はんち:人名)〕

仁って何?

 

孔子

くつろいでいる時は、心からの優しさに溢れる。

仕事をしている時は、各々の特徴を尊重する。

誰かの作った言葉に惑わされる事なく、人そのものと交流する。

心の平穏を保つ事が大事といえども、
野蛮な行動や文明的でないものも、
無い事にしたり邪険に扱ったりはしない。

 

≪状況の推測≫
仁は何かを問う者へ、比較的行動に基づいて助言中。

論ジェルポイントf:id:rongel:20210301113450p:plain

これ仁者が何をするかであって、仁とは何かの答えではないね。暇があればつまらない、何かするなら他人のせい、感性より掟を重視し、気に入らないものは棄てるのが民。そんな平凡の反対をすればいいって事だね!

白文

樊遲問仁

 

子曰

居處恭 執事敬

與人

忠雖之夷狄 不可棄也

書き下し文

樊遲(はんち:人名)問うは仁

 

子曰く

居の處は恭 執する事は敬

與むは人

忠と雖えどもしゆくは夷狄の棄は可にあらずなり