論語エンジェルの【誰でも君子になれる論語の現代語訳】

論語の原文を、何のひねりもなく素直に読んで、現代語に翻訳するよ!

問.人として成長しても、その成果を他者の先導に使っちゃいけないのは、どうして?

答.非推奨なのは、不自然な環境を作って、他者を不自然にする事だよ!
  成果は自分に使えば良いさ。他者を利用して自己肥大化するのが禁忌!

☆★☆ピックアップフレーズ☆★☆

るびさくするものはしちするひとや
作する者は七する人や

あえて何かの為に何かを作る者は、人らしさを犠牲にするものだ。という意味。

ビーバーが河を犠牲にしてダムを作るように、人らしさを犠牲にして出来る物がある。

14-40(354)

孔子

不自然にあえて作る者は、人らしさを強引にぶち壊すものだ。


≪状況の推測≫
自然にそうなるよりも不自然な何かを作り出そうとする者へ、それは人らしさを壊すと助言中。

論ジェルポイントf:id:rongel:20210301113450p:plain

割り切れないから七としたとして七を切と同意としたよ。七の方が刀のない分、切より強引な分断なのかね。
創作は人間らしさによるはずだけど、イレギュラーを求めた場合は人らしくないから評価されるわけなのね。

白文

子曰

作者七人矣

書き下し文

子曰く

作する者は七する人や