論語エンジェルの【誰でも君子になれる論語の現代語訳】

論語の原文を、何のひねりもなく素直に読んで、現代語に翻訳するよ!

問.一度自滅したら、再起する方法はないの?

答.一度そっち側に行くと、難しいっぽい。けど不可能じゃないよ!
  今は未熟で邪魔しかしないであろう自分の本能を、抱きしめる事さ!

☆★☆ピックアップフレーズ☆★☆

ががまつはこしゃなり
我が待つは賈者なり

内なる感性が待っているのは、その価値を理解して大事にする者。という意味。

「ワガママは個性的で価値がある」という社会的な風潮より、専属の理解者が重要。

9-12(219)

〔子貢(しこう:人名)〕

美しい宝石の欠片があるとするよ。

それは、蔵の中に、ガッツリ収められ、包まれて隠されているんだ。

 

皆が求めるのは、その宝石を隠さないでくれる、よくできた蔵主の存在だ。

それと、宝石の存在価値やら社会的地位やらが上がるように、
どんな宝石でも隠さなくて済むくらいに価値があるとプレゼンテーションをする事だ。

 

孔子

宝石の価値をプレゼンする必要あるかな? 価値の再認識をさせる必要あるかな?

 

その宝石、つまり感性は、蔵の主になってくれる誰かを待っているのだろう。

蔵主である吾と宝石である我の信頼関係さえあれば、つまり一対一の関係さえあれば、
宝石という概念そのものの価値向上は不要だろう。

 

≪状況の推測≫
我を無視せずにすむ社会を創るべきという者へ、自分の我を無視しない事だけに重点を置くべきと助言中。

論ジェルポイントf:id:rongel:20210301113450p:plain

社会が我をすすめたら「これは我だからいいだろ」って名目での犯罪が勃発する。結局管理者不在だものね。
一時的にうまくいくように見えても、次の世代は独善的な洗脳を後世に伝えて終息するか。根本が大事だね。

白文

子貢曰

有美玉於斯

韞匵而藏

 

諸求善賈而沽諸

 

子曰

沽之哉 沽之哉

我待賈者也

書き下し文

子貢(しこう:人名)曰く

有るは斯きにおいての美玉

韞すは匵、そして藏

 

諸が求めるは善の賈、そして沽は諸

 

子曰く

沽をしゆくかな 沽をしゆくかな

我が待つは賈者なり